日本語が話せないと意味がないという受入企業の方へ [経営者や企業のレベルの問題]
スポンサーリンク
ある先で、ある方から、
この日本語のレベルだと受け入れる意味がない...と言われました。
監理団体のアナタ、どうしますか?
受入企業のアナタ、そうは言っても帰国させるわけにもいかず、
どうしますか?
一週間やそこらの滞在ではありません。
まして、招聘した責任もあります。
人財側もそれぞれに事情があります。
どうしますか?
一方では、しゃべれもしないのに受け入れを続けるのは、
本人にもかわいそうだし、
会社もお荷物を抱えてコストばかりかかって、
どうにも意味がないから、帰すしかない...と結論付けますか?
それとも、
そうはいっても受け入れた責任は企業側にあるのだから、
手間をかけてでも、色々思い悩んで苦労してあの手この手で会話を繋いで、
使ってあげられるよう何とかしますか?
今の時代、一長一短はありますが、
こういう手法もあります。
【送料無料】
ソースネクスト
〔通訳機:Wi-Fi or SIMカード〕
ポケトーク Wシリーズ POCKETALK W W1PWW ホワイト
https://www.gaikokujin.link/member/cf/e
先日、メール会員の方々へはご紹介させていただきましたが、
こういう時には、活用できることでしょう。
口コミ紹介
--
ポケトークW かなりの優れものです。
我々が話しかける方法(簡潔かつ短く言う)にもよりますが、
正確性、速度、操作性、申し分ありません。
少し残念なのは、英語、中国語、韓国語など問題ありませんが、
ベトナム語ですら、文字には表しますが、
音声出力には完全対応できていないところ。
あんな小さな機械で74ヶ国対応させろと言う方が無理かもしれません。
昨日、ベトナム、ミャンマー、タイの実習生に試しましたが、
完璧に伝わり、相手の会話も日本語に変換してくれました。
フィリピンのタガログ語も、
スリランカのシンハラ語も文字対応していただき、
実習生も驚いていました。
監査訪問の際、実習実施責任者の方には個別紹介しようと思っています。
--
毎日、多国籍実習生と接している方からのコメントです。
使えるものは使う。
当然の理屈です。
しかし、本当は、こういう便利な文明の利器を使うことなく、
顔見て、目を見て、ジェスチャー交えて、
懸命にコミュニケーションをとる機会を重ねたほうが、
本人も日本語を早く覚えるんですが、
現場はそうもいっていられませんし。
うまく使うと、お互いの問題が解決されやすくなるのも
現実です。
そして、この反省を生かして、
日本語能力が最低限必要であるならば、
そのレベルを採用決定する前に、きちんと確認することをおススメします。
ただし、今後、それだけの日本語での会話にストレスのない人財は、
高くはない給料では企業へ来てもくれなくなっていきます。
結果、日本語がうまく話せない人財を、
どうやって相互に有効活用していけるのかについての、
自社独自のノウハウがある先のほうが、
今後も、多少なりとも安い給料で雇える外国人労働者を
受け入れることが可能となっていきます。
あまり安い給料で雇える現実をおススメはしてはいません。
なぜならば、安く安くを求める先には限界があるからです。
同時に、安くない給料を支払えるような仕組みを作ることのほうが、
正解です。
そのほうが外国人労働者ではなく、
優秀な日本人を雇えるようになりますから。
何はともあれ、ご参考まで。
--------------------------------------------------------------
適正な外国人人財活用についてご関心のある方は、
当ブログトップページをご参照ください。
https://ginoujissyuusei.blog.so-net.ne.jp/
注:スマホなどでの閲覧の場合、最下部のPCでの閲覧に
切り替えいただければご覧いただけます。
--------------------------------------------------------------
スポンサーリンク
ある先で、ある方から、
この日本語のレベルだと受け入れる意味がない...と言われました。
監理団体のアナタ、どうしますか?
受入企業のアナタ、そうは言っても帰国させるわけにもいかず、
どうしますか?
一週間やそこらの滞在ではありません。
まして、招聘した責任もあります。
人財側もそれぞれに事情があります。
どうしますか?
一方では、しゃべれもしないのに受け入れを続けるのは、
本人にもかわいそうだし、
会社もお荷物を抱えてコストばかりかかって、
どうにも意味がないから、帰すしかない...と結論付けますか?
それとも、
そうはいっても受け入れた責任は企業側にあるのだから、
手間をかけてでも、色々思い悩んで苦労してあの手この手で会話を繋いで、
使ってあげられるよう何とかしますか?
今の時代、一長一短はありますが、
こういう手法もあります。
【送料無料】
ソースネクスト
〔通訳機:Wi-Fi or SIMカード〕
ポケトーク Wシリーズ POCKETALK W W1PWW ホワイト
https://www.gaikokujin.link/member/cf/e
先日、メール会員の方々へはご紹介させていただきましたが、
こういう時には、活用できることでしょう。
口コミ紹介
--
ポケトークW かなりの優れものです。
我々が話しかける方法(簡潔かつ短く言う)にもよりますが、
正確性、速度、操作性、申し分ありません。
少し残念なのは、英語、中国語、韓国語など問題ありませんが、
ベトナム語ですら、文字には表しますが、
音声出力には完全対応できていないところ。
あんな小さな機械で74ヶ国対応させろと言う方が無理かもしれません。
昨日、ベトナム、ミャンマー、タイの実習生に試しましたが、
完璧に伝わり、相手の会話も日本語に変換してくれました。
フィリピンのタガログ語も、
スリランカのシンハラ語も文字対応していただき、
実習生も驚いていました。
監査訪問の際、実習実施責任者の方には個別紹介しようと思っています。
--
毎日、多国籍実習生と接している方からのコメントです。
使えるものは使う。
当然の理屈です。
しかし、本当は、こういう便利な文明の利器を使うことなく、
顔見て、目を見て、ジェスチャー交えて、
懸命にコミュニケーションをとる機会を重ねたほうが、
本人も日本語を早く覚えるんですが、
現場はそうもいっていられませんし。
うまく使うと、お互いの問題が解決されやすくなるのも
現実です。
そして、この反省を生かして、
日本語能力が最低限必要であるならば、
そのレベルを採用決定する前に、きちんと確認することをおススメします。
ただし、今後、それだけの日本語での会話にストレスのない人財は、
高くはない給料では企業へ来てもくれなくなっていきます。
結果、日本語がうまく話せない人財を、
どうやって相互に有効活用していけるのかについての、
自社独自のノウハウがある先のほうが、
今後も、多少なりとも安い給料で雇える外国人労働者を
受け入れることが可能となっていきます。
あまり安い給料で雇える現実をおススメはしてはいません。
なぜならば、安く安くを求める先には限界があるからです。
同時に、安くない給料を支払えるような仕組みを作ることのほうが、
正解です。
そのほうが外国人労働者ではなく、
優秀な日本人を雇えるようになりますから。
何はともあれ、ご参考まで。
--------------------------------------------------------------
適正な外国人人財活用についてご関心のある方は、
当ブログトップページをご参照ください。
https://ginoujissyuusei.blog.so-net.ne.jp/
注:スマホなどでの閲覧の場合、最下部のPCでの閲覧に
切り替えいただければご覧いただけます。
--------------------------------------------------------------
スポンサーリンク
コメント 0